Solituda

Rodando por la vida como un pobre peregrino

encerrado en la puerta que no me quede un amigo

y esta mi mar amarrada abandonado y solito

pero mi vida, se enclavara

se enclavara como las aguas de un rio

pero mi vida, mi vida, se enclavara

como las aguas que un hombre ha vivido.

para, para, para, para……  

(translation)

Rolling through life like a poor pilgrim

locked at the door and no friend is left for me

and my sea is bound, abandoned and alone

but my life, will be pierced

will be pierced like the waters of a river

but my life, my life, will be pierced

like the waters that a man has lived

para, para, para, para……  

- Translated by Rennie Selvaggio. -

Reklam Alanı

Reklam Alanı

Yazar Hakkında
avatar

Duygularımı şiirle anlatamam, çünkü şair değilim. Kendimi gölgeler ve ışıkla ifade edemem, çünkü ressam değilim. Düşüncelerimi hareketlerde açıklayamam, çünkü dansçı değilim. Ama bunların hepsini müzikle yapabilirim, çünkü ben bir müzisyenim. Mozart

Yorumlar
  • avatar