If
If

And if I had a clue I’d know exactly
–Ve eğer bir ipucu olsa, tam olarak bilirim
What to do
–Ne yapacağımı
If I were the wiser of the two.
–Eğer ikisinin akıllısı olsam.

And if I saw it all so clear
–Ve eğer hepsini oldukça açıkça görsem
I’d write it down and bend your ear
–Yazarım ve senin kulağını bükerim
If I were the clearer of the two.
–Eğer ikisinin açıklaştırıcısı olsam 

We could take a walk into the
–Yürüyüş yapabilirdik
Canyons of the fifth avenue
–Beşinci caddenin kanyonlarında
Sing and Dance
–Şarkı söyler ve dans ederdik
Just to name a few.
–Sadec bir kaç isim.

All I do
–Hep yapacağım
All I do
–Hep yapacağım

And if I heared the Angels sing I’d
–Ve eğer meleklerin şarkısını duysam
Sing it back to you and bring the
–Arkadan sana söylerim ve
Sound of heaven ringing just for you
–Sadece senin için cennettin çalışının sesini getirirdim

And if I saw the sun fall down
–Ve eğer güneşin düştüğünü görseydim
I’d pick it up and make a crown
–Yukarı çıkartırdım ve tacını giydirirdim
One that was a perfect fit for you.
–Sana çok güzel yakışcak olan

We could take a walk
–Yürüyabiliriz
Into the apple orchard by the school
–Okula giderken elma bahçelerinin içinden
We could make a little residue
–Bir kaç şey bırakabiliriz

We could find a place to stay
–Kalcak bir yer bulabiliriz
A secret little hide away
–Saklanan küçük bir sır
Spend a little time inside of you
–Senin içinde az bir zaman geçiririm

All I do
–Bütün yapacağım
All I do
–Bütün yapacağım

All eyes
–Bütün gözler
All eyes
–Bütün gözler

All eyes on you
–Bütün gözler senin üstünde
All I do
–Hep yapacağım
All I do
–Hep yapacağım

Reklam Alanı

Reklam Alanı

Yazar Hakkında
avatar

Duygularımı şiirle anlatamam, çünkü şair değilim. Kendimi gölgeler ve ışıkla ifade edemem, çünkü ressam değilim. Düşüncelerimi hareketlerde açıklayamam, çünkü dansçı değilim. Ama bunların hepsini müzikle yapabilirim, çünkü ben bir müzisyenim. Mozart

Yorumlar
  • avatar