GELMİŞ GEÇMİŞ TÜM MÜZİSYENLER

Müzik Keyfi İLE SİZİNLE!

21st Century

Reklam Alanı

21st Century

All the creatures, on the beaches 
–Bütün yaratıklar, sahildeler
Makin’ waves in the motion picture 
–Durgun resimde dalga yapıyorlar
Won’t you keep this, in between us 
–Bunun bizim aramızda kalmasını istemez misin
Search and seizure, wake up venus 
–Araştırma ve el koyma, uyan Venüs

The dollar bill will 
–Dolar hesabı
Return the ill pill 
–hasta bir ilaca dönecek
Mom and Dad take your ‘dont be sad’ pill 
–Anne ve baba senin ‘üzülme’ ilacını alır 
Turn the screw and twist my language 
–Vidayı çevir ve benim dilime dön
Don’t forsake me im contagious! 
–Beni terk etme ben bulaşıcıyım!

Theres a reason for the twenty-first century… 
–21. yüzyıl için bir neden var
Not too sure but I know that its meant to be 
–Emin değilim ama bunu demeye çalıştığını biliyorum
And that it’s meant to be 
–Ve demek istediği bu

It’s my favorite combination 
–Bu benim en çok sevdiğim uyum
Comin’ down with the favored nations 
–Sevilen milletlerden geliyor
Deep rotation, mutilation 
–Derin döngü, bozulma
Learn to give and take dictation 
–Emir vermeyi ve almayı öğren 
Oh, oh, oh, oh-oh 
Like the Cain and Able 
–Cain ve Able gibi
Oh, oh, oh, oh-oh 
Time to run this table 
–Bu masan kaçma zamanı

Theres a reason for the twenty-first century… 
–21. yüzyıl için bir neden var
Not too sure but I know that its meant to be 
–Emin değilim ama bunu demeye çalıştığını biliyorum
And that it’s meant to be 
–Ve demek istediği bu 

Read me your scripture and 
–Oku beni senin yazın ve
Read me your scripture 
–Oku beni senin yazın
Read me your scripture and 
–Oku beni senin yazın ve
I will twist it 
–Onu çeviraceğim
Show me your wrist and I 
–Bana bileğini göster ve ben
Show me your wrist and 
–Bana bileğini göster ve
Show me your wrist and I’ll 
–Bana bileğini göster ve ben
Kiss it kiss it 
–Onu öpeceğim onu öpeceğim
Oh, oh, oh, oh-oh 
Like the Cain and Able 
–Cain ve Able gibi
Oh, oh, oh, oh-oh 
It’s time to run this table 
–Bu masadan kaçama zamanı

Simple Soldier, hand it over 
–Basit asker, onu devret
Stop and read what you just told her 
–Dur ve ona ne dediğini oku
Strangulation , altercation 
–Boğulma, kavga
Of all the sex and good vibrations 
–Bütün sevişmlerin ve güzel titreşimlerin hepsi

Theres a reason for the twenty-first century… 
–21. yüzyıl için bir neden var
Not too sure but I know that its meant to be 
–Emin değilim ama bunu demeye çalıştığını biliyorum
And that it’s meant to be yeah
–Ve demek istediği bu evet

Theres a reason for the twenty-first century… 
–21. yüzyıl için bir neden var
Not too sure but I know that its meant to be 
–Emin değilim ama bunu demeye çalıştığını biliyorum
And that it’s meant to be 
–Ve demek istediği bu

Reklam Alanı

Reklam Alanı

Yazar Hakkında
avatar

Duygularımı şiirle anlatamam, çünkü şair değilim. Kendimi gölgeler ve ışıkla ifade edemem, çünkü ressam değilim. Düşüncelerimi hareketlerde açıklayamam, çünkü dansçı değilim. Ama bunların hepsini müzikle yapabilirim, çünkü ben bir müzisyenim. Mozart

Yorumlar
  • avatar