GELMİŞ GEÇMİŞ TÜM MÜZİSYENLER

Müzik Keyfi İLE SİZİNLE!

Stanger In Moscow
Stanger In Moscow

Stranger In Moscow
Moskovadaki Yabancı

I was wandering in the rain
Yağmurda dolaşıyordum

Mask of life, feelin’ insane
Hayatın maskesi, deli gibi hissediyordum

Swift and sudden fall from grace
Hızlı ve ani bir şekilde itibarımı kaybediyordum

Sunny days seem far away
Güneşli günler uzakta kalıyor

Kremlin’s shadow belittlin’ me
Kremlin’in  gölgesi beni aşağılıyor

Stalin’s tomb won’t let me be
Stalin’in kabri buna izin vermeyecek

On and on and on it came
Durmadan, durman geldi

Wish the rain would just let me
Şimdi yağmurun bana izin verebileceğini umuyorum

How does it feel (How does it feel)
Bu nasıl bir his (Bu nasıl bir his)

How does it feel
Bu nasıl bir his

How does it feel
Bu nasıl bir his

When you’re alone
Yanlız olduğun zaman

And you’re cold inside
ve içeride donuk kaldığında

Here abandoned in my fame
Burası benim şöhretimi terk etti

Armageddon of the brain
Beynin mahşeri

KGB was stalkin me
KGB bana doğru ağır adımlarla yürüyordu

Take my name and just let me be
Adımı aldı ve bana hemen izin verdi

Then a begger boy called my name
Daha sonra dinlenci bir çocuk adımı söyledi

Happy days will drown the pain
Mutlu günler ıstırabı boğacak

On and on and on it came
Durmadan, durman geldi

And again, and again, and again…
Ve tekrar, ve tekrar, ve tekrar…

Take my name and just let me be
Adımı aldı ve bana hemen izin verdi

How does it feel (How does it feel)
Bu nasıl bir his (Bu nasıl bir his)

How does it feel
Bu nasıl bir his

How does it feel
Bu nasıl bir his

How does it feel
Bu nasıl bir his

How does it feel (How does it feel now)
Bu nasıl bir his (Bu nasıl bir his)
 
How does it feel
Bu nasıl bir his

How does it feel
Bu nasıl bir his

When you’re alone
Yanlız olduğun zaman

And you’re cold inside
ve içeride donuk kaldığında

How does it feel (How does it feel)
Bu nasıl bir his (Bu nasıl bir his)

How does it feel
Bu nasıl bir his

How does it feel
Bu nasıl bir his

How does it feel
Bu nasıl bir his

How does it feel (How does it feel now)
Bu nasıl bir his (Bu nasıl bir his)

How does it feel
Bu nasıl bir his

How does it feel
Bu nasıl bir his

When you’re alone
Yanlız olduğun zaman

And you’re cold inside
ve içeride donuk kaldığında

Like stranger in Moscow (Lord i must say)
Moskovadaki bir yabancı gibi (Tanrım söylemeliyim)

Like stranger in Moscow (Lord i must say)
Moskovadaki bir yabancı gibi (Tanrım söylemeliyim)

We’re talkin’ danger
Tehlikeli konuşuyoruz

We’re talkin’ danger, baby
Tehlikeli konuşuyoruz, bebeğim

Like stranger in Moscow
Moskovadaki bir yabancı gibi

We’re talkin’ danger
Tehlikeli konuşuyoruz

We’re talkin’ danger, baby
Tehlikeli konuşuyoruz, bebeğim

Like stranger in Moscow
Moskovadaki bir yabancı gibi 

I’m livin’ lonely
Yanlız yaşıyorum

I’m livin’ lonely, baby
Yanlız yaşıyorum

Stranger in Moscow
Moskovadaki yabancı

Çeviren : Bünyamin KIDIR

Reklam Alanı

Reklam Alanı

Yazar Hakkında
avatar

Duygularımı şiirle anlatamam, çünkü şair değilim. Kendimi gölgeler ve ışıkla ifade edemem, çünkü ressam değilim. Düşüncelerimi hareketlerde açıklayamam, çünkü dansçı değilim. Ama bunların hepsini müzikle yapabilirim, çünkü ben bir müzisyenim. Mozart

Yorumlar
  • avatar