GELMİŞ GEÇMİŞ TÜM MÜZİSYENLER

Müzik Keyfi İLE SİZİNLE!

Invincible
Invincible

If I could tear down these walls that keep you and I apart
Seni ve beni ayrı tutan bu duvarları yıkabilseydim
I know I could claim your heart and our perfect love will start
Biliyorum kalbini talep edebilirdim ve mükemmel aşkımız başlardı
But girl you just won’t approve of the things that I do
Ama kızım sen yaptığım şeyleri onaylamıyorsun
When all I do is for you but still you say it ain’t cool
Tüm yaptıklarım senin içinken ama hala bunun yanlış olduğunu söylüyorsun

If there’s somebody else, he can’t love you like me
Eğer bir başkası varsa, o seni benim gibi sevemez
And he says he’ll treat you well, he can’t treat you like me
Ve o sana iyi davranacağını söyleyecek, o sana benim gibi davranamaz
And he’s buying diamonds and pearls, he can’t do it like me
Ve o inciler ve elmaslar satın alıyor, onu benim gibi yapamaz
And he’s talking you all across the world, he can’t trick you like me
Ve tüm dünya bir yana seninle konuşuyor, seninle benim gibi oynayamaz

[CHORUS]
So why ain’t you feelin’ me, she’s invincible
Öyleyse neden beni hissetmiyorsun, o yenilmez
But I can do anything, she’s invincible
Ama herşeyi yapabilirim, o yenilmez
Even when I beg and plead, she’s invincible
Hatta Diz çöküp yalvarıyorum, o yenilmez
Girl won’t give in to me, she’s invincible
Kız bana boyun eğmeyecek, kız yenilmez

Now many times I’ve told you of all the things I would do
Sana defalarca yapacağım tüm şeyleri anlattım
But I cant seem to get through no matter how I try to
Ama ne kadar denersem deneyeyim geçer gibi gözükmüyorum
So tell me how does it seem that you ain’t checking for me
Öyleyse anlat bana sen benim için bunu hafifletmezken nasıl gözüküyor
When I know that I could be more than you could ever dream
Senin hayal bile edemeyeceğinden daha fazlası olabilceğimi bilirken

If there’s somebody else, he can’t love you like me
Eğer bir başkası varsa, o seni benim gibi sevemez
And he says he’ll treat you well, he can’t treat you like me
Ve o sana iyi davranacağını söyleyecek, o sana benim gibi davranamaz
And he’s buying diamonds and pearls, he can’t do it like me
Ve o inciler ve elmaslar satın alıyor, onu benim gibi yapamaz
And he’s talking you all across the world, he can’t trick you like me
Ve tüm dünya bir yana seninle konuşuyor, seninle benim gibi oynayamaz

Now some way I’ll have to prove all that I said I would do
Şimdi bir şekilde sana kanıtlayacağım tüm dediklerimi yapacağımı
Giving you everything, fulfilling your fantasy
Sana herşeyi vererek, fantazilerini yerine getirerek
Then maybe you’ll change your mind and finally give in time
Sonra belki fikrini değiştireceksin ve sonunda zamanla pes edeceksin
Then I’ll be showing you what other men are supposed to do for you my baby
Sonra sana gösteriyor olacağım diğer adamların senin için yapması gerekenlerin ne olduğunu bebeğim

-İstek Çeviri-

Çeviren : Hülya Önkan

Reklam Alanı

Reklam Alanı

Yazar Hakkında
avatar

Duygularımı şiirle anlatamam, çünkü şair değilim. Kendimi gölgeler ve ışıkla ifade edemem, çünkü ressam değilim. Düşüncelerimi hareketlerde açıklayamam, çünkü dansçı değilim. Ama bunların hepsini müzikle yapabilirim, çünkü ben bir müzisyenim. Mozart

Yorumlar
  • avatar