GELMİŞ GEÇMİŞ TÜM MÜZİSYENLER

Müzik Keyfi İLE SİZİNLE!

Baby Be Mine
Baby Be Mine

[1.Kıta]
I don’t need no dreams when I’m by your side
Senin yanındayken hayâllere ihtiyacım yok

Every moment takes me to Paradise
(Yanında olduğum)Her bir an beni cennete götürür

Darlin’, let me hold you
Sevgilim,izin ver seni tutayım

Warm you in my arms and melt your fears away
Seni kollarımda ısıtayım ve korkularını yok edeyim

Show you all the magic that a perfect love can make
Mükemmel bir aşkın yapabileceği bütün sihiri sana göstereyim

I need you night and day
Gece gündüz sana muhtacım

[Koro]
So baby, be mine (Baby you gotta be mine)
Bu nedenle bebeğim benim ol (Bebeğim,benim olmalısın)

And girl I’ll give you all I got to give
Ve sevgilim vermek zorunda olduğum herşeyi sana vereceğim

So baby, be my girl (All the time)
Bu nedenle bebeğim,sevgilim ol (her zaman)

And we can share this ecstasy
Ve bu coşkuyu paylaşabiliriz

As long as we believe in love
Aşka inandığımız kadar uzun (süre)

[2.Kıta]
I won’t give you reason to change your mind
Fikrini değiştirmen için sana sebep göstermeyeceğim

(I guess it’s still you thrill me, baby, be mine)
(Sanırım beni hâlâ heyecanlandırırsın ,bebeğim benim ol) 

You are all the future that I desire
Sen,benim arzuladığım tüm geleceksin

Girl, I need to hold you
Sevgilim,seni tutmaya, 

Share my feelings in the heat of love’s embrace
Aşkla sarılmanın sıcaklığında duyguları paylaşmaya,

Show you all the passion burning in my heart
Kalbimde yanan  bütün tutkuyu sana göstermeye ihtiyacım var

Today it’s never gonna fade
Bugün asla unutulup gitmeyecek

[Koro]
So baby, be mine (Baby you gotta be mine)
Bu nedenle bebeğim benim ol (Bebeğim,benim olmalısın)

And girl I’ll give you all I got to give
Ve sevgilim vermek zorunda olduğum herşeyi sana vereceğim

So baby, be my girl (All the time)
Bu nedenle bebeğim,sevgilim ol (her zaman)

You’re everything this world could be
Sen,bu dünyanın olabildiği herşeysin 

The reason that I live
Yaşama sebebimsin

[Bridge]

Won’t you stay with me until the mornin’ Sun
Sabah topuna kadar* benimle kalmayacak mısın

I promise you now that the dawn will be different
Sana şimdi söz veriyorum ki şafak vakti farklı olacak

Lady can’t you see that heaven’s just begun
Hanımefendi,cennetin yeni başladığını göremiyormusun

It’s livin’ here inside our hearts
Cennet burada,kalplerimizin içinde yaşıyor

[3.kıta]
There’ll be no more mountains for us to climb
Artık bizim için tırmanacak dağ olmayacak

(I can’t be still ,you thrill me, baby, be mine)
(Hareketsiz olamam ,beni heyecanlandırıyorsun,bebeğim benim ol)

This will be a love lasting for all time
Bu,her zaman için kalıcı bir aşk olacak

Girl you got to hold me
Sevgilim beni tutmak zorundasın

We can touch the sky and light the darkest day
Gökyüzüne dokunabilir ve en karanlık günü aydınlatabiliriz

Hold Me,
Tut beni 

Only you and I can make sweet love this way
Sadece sen ve ben bu yolla güzel aşk yapabiliriz

There’s no more I can say
Artık söyleyebileceğim bir şey yok

[koro]
So baby, be mine (Baby you gotta be mine)
Bu nedenle bebeğim benim ol (Bebeğim,benim olmalısın)

And girl I’ll give you all I got to give
Ve sevgilim vermek zorunda olduğum herşeyi sana vereceğim

So baby, be my girl (All the time)
Bu nedenle bebeğim,sevgilim ol (her zaman)

You’re Everything this world could be 
Sen,bu dünyanın olabildiği herşeysin

The reason that I live
Yaşama sebebimsin

[koro]
Baby be my girl
Bebeğim, sevgilim ol

And girl I’ll give you all I got to give
Ve sevgilim vermek zorunda olduğum herşeyi sana vereceğim

So baby, be mine, baby, be mine
Bu nedenle bebeğim benim ol,bebeğim benim ol

You’re Everything this world could be to me
Bu dünyanın bana ifade edebildiği herşeysin sen.

[koro]
C’mon, girl, C’mon girl
Haydi sevgilim,haydi sevgilim

So baby, be mine
Bu nedenle bebeğim benim ol

You’re everything this world could be to me
Bu dünyanın bana ifade edebildiği herşeysin sen.
*Not: Sabah topu :Bir garnizon veya kampta, kalk 
borusundan hemen önce veya güneş doğarken atılan top. 
Çeviren :Ahmet KADI

Reklam Alanı

Reklam Alanı

Yazar Hakkında
avatar

Duygularımı şiirle anlatamam, çünkü şair değilim. Kendimi gölgeler ve ışıkla ifade edemem, çünkü ressam değilim. Düşüncelerimi hareketlerde açıklayamam, çünkü dansçı değilim. Ama bunların hepsini müzikle yapabilirim, çünkü ben bir müzisyenim. Mozart

Yorumlar
  • avatar