GELMİŞ GEÇMİŞ TÜM MÜZİSYENLER

Müzik Keyfi İLE SİZİNLE!

Lady Of The Seventh Sky

Reklam Alanı

Lady Of The Sevent..

Barış MANÇO–Lady Of The Seventh Sky
 (Yedinci Gökyüzünün Hanımefendisi)
Fading pages from the scrapbook
Albümden solan sayfalar 
Of the many hands of time time time time 
Zaman zaman zamanın birçok ellerinde
Memories of a million years
Bir milyon yılın anıları 
You spill into my mind mind mind mind 
Aklıma(düşünceme) girdin

Lady of the seventh sky
 Yedinci Gökyüzünün Hanımefendisi
You greet me then you’re gone
Beni selamladın sonra gittin 
Carrying all your secrets
Tüm(bütün) sırlarını taşıyarak 
But your voice still lingers on
Ama sesin hala duruyor  
See me oh can’t you see who I am? 
Beni görüyormusun oh kim olduğumu görmüyor musun?
See me oh can’t you see who I am? 
Beni görüyormusun oh kim olduğumu görmüyor musun?
Lady your face is hidden from my sight
Hadımefendi senin yüzün görüş alanımdan saklı(yüzün görüş alanımda değil)
Memory has cast its shadow
Anılar gölgesini dökmüş (çıkarmış-saçmış) 
 shadow on your light
Işığının üzerindeki gölgeler 
Lady of the seventh sky
Yedinci Gökyüzünün Hanımefendisi 
You greet me then you’re gone 
Beni selamladın sonra gittin
Carrying all your secrets 
Tüm(bütün) sırlarını taşıyarak
But your voice still lingers on 
Ama sesin hala duruyor  

Oracle of the mystery
Sırrın kehaneti (kehanet:bilinmeyenden haber verme)
Of the changing face of time time time time time 
Zaman zamanın değişen yüzünün
Echoing through the centuries 
Yüzyıllar boyunca yankılanan
Your clear voice fills my mind mind mind mind 
Açık(berrak-belirgin)sesin aklımı(düşüncemi) dolduruyor(kaplıyor)
Lady of the seventh sky 
Yedinci Gökyüzünün Hanımefendisi
You greet me then you’re gone
 Beni selamladın sonra gittin
Carrying all your secrets 
Tüm(bütün) sırlarını taşıyarak
But your voice still lingers on 
Ama sesin hala duruyor  

Hear me oh can’t you hear what I say?
Duy beni oh ne diyorum duymuyormusun? 
Hear me oh can’t you hear what I say? 
Duy beni oh ne diyorum duymuyormusun?
Listening I hear your voice ringing out through 
time 
Zamanda sesinin yüksek sesle çınladığını duyuyor dinliyorum
You are me when I’m alive your love, your love is mine 
Aşkınla canlı olduğum zaman(varolduğum zaman) sen bensin, (Aşkını yaşadığım zaman sen bensin) sevgin benim
Lady of the seventh sky 
Yedinci Gökyüzünün Hanımefendisi
You greet me then you’re gone 
Beni selamladın daha sonra gittin
Carrying all your secrets
Tüm(bütün) sırlarını taşıyarak(götürerek) 
But your voice still lingers on
Ama sesin hala duruyor  
**Türkçe çevirisi Metin KARAĞAÇ tarafından yapıldı.**23&12&2009

Reklam Alanı

Reklam Alanı

Yazar Hakkında
avatar

Duygularımı şiirle anlatamam, çünkü şair değilim. Kendimi gölgeler ve ışıkla ifade edemem, çünkü ressam değilim. Düşüncelerimi hareketlerde açıklayamam, çünkü dansçı değilim. Ama bunların hepsini müzikle yapabilirim, çünkü ben bir müzisyenim. Mozart