Avril Lavigne - Who Knows? Türkçe Şarkı Çevirisi

GELMİŞ GEÇMİŞ TÜM MÜZİSYENLER

Müzik Keyfi İLE SİZİNLE!

Who Knows?
Who Knows?

Yeah x6 
Evet 

Why do you look so familiar 
Niye bu kadar tanıdık görünüyorsun 

I could swear that I have seen your face before 
Yüzünü daha önce gördüğüme dair yemin edebilirim 

I think I like that you seem sincere 
Sanırım içten göründüğün için seni seviyorum 

I think I like to get to know you a little bit more 
Sanırım seni biraz daha tanımak hoşuma giderdi 

Nakarat: 

[ I think there’s something more, life’s worth living for 
Bence daha çok şey var, hayat yaşamaya değer 

Who knows what could happen. 
Ne olacağını kim bilebilir? 

Do what you do, just keep on laughing 
Yaptığın şeyi yap, yalnızca gülmeye devam et 

One thing’s true, there’s always a brand new day 
Bir şey doğru, her zaman yepyeni bir gün vardır 

I’m gonna live today like it’s my last day 
Bu günü sanki son günümmüş gibi yaşayacğım ] 

Yeah x6 
Evet 

How do you always have an opinion 
Nasıl daima bir fikrin oluyor? 

And how do you always find the best way to compromise 
Ve nasıl daima uzlaşma için en iyi yolu buluyorsun? 

We don’t need to have a reason 
Bir sebebe ihtiyacımız yok 

We don’t need anything 
Bizim hiçbir şeye ihtiyacımız yok 

We’re just wasting time 
Sadece zamanımızı boşa harcıyoruz 

Nakarat x2 

Find yourself, cause I can’t find you 
Kendini bul, çünkü ben seni bulamıyorum 

Be yourself, who are you? 
Kendin ol, kimsin? 

Find yourself, cause I can’t find you 
Kendini bul, çünkü ben seni bulamıyorum 

Be yourself, who are you? 
Kendin ol, kimsin? 

Who knows what could happen. 
Kim bilir ne olacağını ? 

Do what you do, just keep on laughing 
Yaptığın şeyi yap, yalnızca gülmeye devam et 

One thing’s true, there’s always a brand new day 
Bir şey doğru, her zaman yepyeni bir gün vardır 

So you go and make it happen 
Bu yüzden git ve gerçekleştir 

Do your best just keep on laughing 
Elinden gelenin en iyisini yap, gülmeye devam et 

It’s all on you, there’s always a brand new day 
Hepsi sana bağlı, her zaman yepyeni bir gün vardır 

Nakarat

Reklam Alanı

Reklam Alanı

Yazar Hakkında
avatar

Duygularımı şiirle anlatamam, çünkü şair değilim. Kendimi gölgeler ve ışıkla ifade edemem, çünkü ressam değilim. Düşüncelerimi hareketlerde açıklayamam, çünkü dansçı değilim. Ama bunların hepsini müzikle yapabilirim, çünkü ben bir müzisyenim. Mozart